Liga IV  NW II - Ligue IV  NW II

 

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Mannschaften - équipes

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

 

2014

Aktuelle Resultate - résultats actuels - Photos

LIGUE IV NW II   Luzern III

 

  Mittelland VI

 

  Mittelland V

 

  Classic I

 

  Berne XII

 

  Berne XI

 

  Luzern II

 

  Oberland III

 

TOTAL VP
 Luzern III       21   13   20   22   17   25   18 136
 Mittelland VI   9       17   19   15   23   25   18 126
 Mittelland V   17   13       12   24   16   25   18 125
 Classic I   10   11   18       20   25   20   18 122
 Berne XII   8   15   6   10       13   19   18 89
 Berne XI   13   7   14   3   17       16   18 88
 Luzern II   0   3   4   10   11   14       18 60
 Oberland III   0   0   0   0   0   0   0     0

 

                     1 Aufsteiger - 1 Promu                     

 

                     1 Absteiger - 1 Relégués                   

Es steigt in der 4. Liga nur eine Mannschaft (und nicht zwei) pro Gruppe ab.

 

Mannschaften - équipes

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Mannschaften - équipes / Nachmeldungen rot - complémentaires en rouge 

   

 LIGUE IV  NW II 

 

 

 

Berne XI

Cap. Peter Glatz - pwglatz@hispeed.ch

Irène Asal, Maureen Casey, Frieda Ott, Anna Schmid, Giacomo Roncoroni, Peter Schär

          078 915 12 60

 

 

 

Berne XII

Cap. Simone Mange - mange@swissonline.ch

Eve Brunisholz, Susanne Oesch, Beatrice Rohrbach, Christine Schrade, Jeannette Varrin

          076 446 80 70

 

 

 

Classic I

Cap. Evi Suter - evi.suter@intergga.ch

Pia Kreiter, Susanne Lenz, Bernadette Schülin, Heidi Wetzel, Peter Lenz

          061 721 20 40

 

 

 

Luzern II

Cap. Maria Senn - maria.senn@tic.ch                                                                                                079 789 94 83

Doris Bütler, Silvia Illi, Hannelore Räber, Gabriela Rubeli, Denise Tschopp, Marlise Walter, Fritz Hofer, Isaak Schipper

 

 

 

Luzern III

Cap. Marlise Wespi - marwewa@bluewin.ch

Ruth Burch, Verena Fischer, Meggi Gisler, Irma Konrad, Walter Fischer

          079 655 75 82

 

 

 

Mittelland V

Cap. Käthi Friedli - kaethi.friedli@bluewin.ch

Christa Fanetti, Annerös Furter, Madeleine Hänggi, Susi Lanz, Susann Rodel, Daniel Rodel

          079 636 39 16

 

 

 

Mittelland VI

Cap. Ruth Furer - ruth.furer@mosti.ch                                                                                                079 318 64 37

Marlis Berchtold, Susanne Hunziker, Ursula Jeker, Esther Lüscher, Rosmarie Meyer, Walter Berchtold

 

 

 

Oberland III

Forfait

 

 

Aktuelle Resultate - résultats actuels

Spielplan - l'horaire et ordre des rencontres

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger

 

Spielplan - horaire et ordre des rencontres / PDF-Dokument - PDF-document 

   

I N T E R C E R C L E

LIGUE IV   NW II   2014/2015

 

  

1.             Participants / Teilnehmer

 

 

Sous-groupe I

 

Untergruppe II

 

 

Berne XI

 

Classic I

 

 

Berne XII

 

Mittelland V

 

 

Luzern II

 

Mittelland VI

 

 

Luzern III

 

Oberland III - Forfait

 

 

 

 

2.           Lieux et Dates

                                      Spielort und Termin

 

 

 

              1er week-end:

sous-groupe I                08./09.11.2014                     à Berne

 

                                     Gerechtigkeitsgasse 12

 

                                                  3011 Bern

 

                                                  031 311 74 47

 

 

 

 

Untergruppe II               08./09.11.2014                     au Classic

 

                                                  Altkircherstr. 8

 

                                                  4054 Basel

 

                                                  061 301 33 66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              2ème week-end:

toutes les équipes         22./23.11.2014                     au Mittelland

 

                                                  Pulverhausweg 11

 

                                                  5033 Buchs

 

                                                  076 478 27 02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.           Horaire et programme des rencontres

 

 

 

              Mise en place des équipes                 Tous les participants doivent être présents à 12h00 précises.

                                                                      Alle Teilnehmer müssen um 12.00 anwesend sein.

 

 

 

              Programme des rencontres                 Les équipes désignées en premier lieu sont "home-team".

                                                                      Die zuerst genannten Teams sind die "Home-Teams".

 

 

 

 

 

 

  

1er week-end

 

Les matches peuvent débuter plus tôt ou tard selon entente entre les capitaines.

 

1. Wochenende

 

Wenn unter den Captains abgesprochen, können die Matches früher oder später beginnen.

 

samedi

1er tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.15 - 13.55

14.00 - 15.40

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

1. Runde

 

Berne XI

contre

Luzern III

Mittelland VI

contre

Oberland III

Berne XII

contre

Luzern II

Mittelland V

contre

Classic I

 

samedi

2ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

16.30 - 18.10

18.15 - 19.55

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

2. Runde

 

Berne XI

contre

Luzern II

Classic I

contre

Mittelland VI

Luzern III

contre

Berne XII

Oberland III

contre

Mittelland V

 

dimanche

3ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.00 - 13.40

13.45 - 15.25

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

3. Runde

 

Berne XII

contre

Berne XI

Oberland III

contre

Classic I

Luzern II

contre

Luzern III

Mittelland VI

contre

Mittelland V

 

2ème week-end

 

samedi

1er tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

12.15 - 13.55

14.00 - 15.40

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

1. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Berne XI

contre

Classic I

 

2

+

12

 

Berne XII

contre

Mittelland V

 

3

+

13

 

Luzern II

contre

Mittelland VI

 

4

+

14

 

Luzern III

contre

Oberland III

 

samedi

2ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

16.30 - 18.10

18.15 - 19.55

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Samstag

2. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Berne XI

contre

Mittelland V

 

2

+

12

 

Berne XII

contre

Mittelland VI

 

3

+

13

 

Luzern II

contre

Oberland III

 

4

+

14

 

Luzern III

contre

Classic I

 

dimanche

3ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

10.00 - 11.40

11.45 - 13.25

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

3. Runde

 

Tables/Tische:

1

+

11

 

Mittelland VI

contre

Berne XI

 

2

+

12

 

Oberland III

contre

Berne XII

 

3

+

13

 

Classic I

contre

Luzern II

 

4

+

14

 

Mittelland V

contre

Luzern III

 

dimanche

4ème tour

     1er mi-temps

     2ème mi-temps

13.45 - 15.25

15.30 - 17.10

           1. Halbzeit

           2. Halbzeit

Sonntag

4. Runde

 

Tables/Tische

1

+

11

 

Classic I

contre

Berne XII

 

2

+

12

 

Mittelland V

contre

Luzern II

 

3

+

13

 

Mittelland VI

contre

Luzern III

 

4

+

14

 

Oberland III

contre

Berne XI

 

  

4.   Nombre de donnes / Temps de jeu

Chaque match se déroule en 2 mi-temps de 12 donnes.

Des changements de joueurs et de paires

Au cours d'un match, une équipe pourra remplacer un ou plusieurs joueurs à la fin de chaque série d'étuis (c'est-à-dire après que 12 étuis aient été joués). Un changement de joueur n'est pas permis au milieu d'une série de 12 donnes, sauf pour raison de force majeure. Chaque changement de partenaire équivaut à la formation d'une nouvelle paire.

Le temps de jeu pour chaque mi-temps est rigoureusement limité à 100 minutes. En cas de dépassement de ce temps de jeu, un avertissement sera prononcé à l’égard des deux équipes indistinctement.

Au 2ème avertissement à une même équipe, la pénalité est de 1 VP; chaque avertissement supplémentaire comporte une pénalité de 2 VP "art. 102 du Règlement technique FSB".

 

5.   Dérogation

Il est prévue ci-dessus que les rencontres entre deux équipes d’un même cercle ou même ville auront, si possible, lieu le dimanche du 1er week-end. Bien entendu celle-ci pourraient être avancées au vendredi "lieu et horaire à fixer d’entente avec les capitaines".

 

6.   Arbitrage

Le Comité local d’Appel sera désigné par les capitaines avant le début des rencontres. Il comportera en principe un membre de chaque équipe.

Les cas simples d’arbitrage seront réglés par une personne disponible par pure application du code.

Les cas plus complexes seront réglés par le CLA à la fin de la mi-temps.

En cas de contestation de la décision prise par le CLA, un recours peut être adressé au Commission d'arbitrage «CA» selon la procédure prescrite dans les art. 42 et suivants du Règlement technique FSB.

 

Si le comité d’appel local n’est pas en mesure de régler un cas complexe à la mi-temps, il peut (et non pas un des joueurs con-cernés) contacter:

le 1er WE: Yves Moulin, Cité               021 312 46 62

le 2è WE:   Pierre Collaros                 078 602 09 52

                 Cedric Thompson             078 789 33 17

 

7.   Règlements et règles applicables

Le Règlement technique de la FSB du 01.04.2012 fait foi et annule toutes les dispositions et règlements antérieurs.

 

8.   Feuilles de Match

Les capitaines des équipes "Home Team" sont responsables qu’à la fin de chaque rencontre les feuilles de match soient dûment remplies, signées et complétées des noms des joueurs, de leurs No FSB ainsi que du nombre de donnes jouées par chacun d’entre eux.

 

Une feuille de match non remplie correctement entraînera automatiquement le non prise en compte des PR FSB

 

Zurich, le 11 septembre 2014/rm

 

4.   Anzahl der Hände / Spieldauer

In jedem Match werden in zwei Halbzeiten je 12 Hände gespielt.

Auswechseln von Spielern oder Paaren

Während des Matches kann das Team nach jedem Satz Boards einen oder mehrere Spieler auswech­seln (in anderen Worten, nach 12 Boards). Einen Spieler in der Mitte eines Satzes von 12 Boards auszuwechseln ist nur bei höherer Gewalt gestattet. Jeder Partnerwechsel bedeutet die Bil-dung eines neuen Paares.

Die Spieldauer für jede Halbzeit ist rigoros auf 100 Minuten beschränkt. Falls diese Spielzeit überschritten wird, werden beide betroffenen Mann-schaften ohne jeden Unterschied verwarnt.

Bei der zweiten Verwarnung derselben Mannschaft wird eine Strafe von 1 VP ausgesprochen; jede weitere Verwarnung wird mit 2 VPs bestraft (siehe auch Technisches Reglement der FSB, Art. 102).

 

5.   Abweichungen

Matches zwischen Mannschaften desselben Clubs oder aus demselben Ort finden, wenn möglich, am Sonntag des ersten Wochenendes statt. Sie können auf Freitag vorverlegt werden. "Spielort und Spielbeginn nach Absprache der Captains".

 

6.   Schiedsgericht

Das lokale Berufungs-Komitee wird vor Beginn der Matches von den Captains bestimmt. Im Prinzip besteht es sich aus je einem Mitglied jeder Mannschaft.

Einfache Fälle werden von einem abkömmlichen Spieler unter klarer Anwendung des Codes entschieden. Komplexere Fälle werden am Ende einer Halbzeit vom LBK entschieden.

Wird eine durch das LBK getroffene Entscheidung angefochten, muss Berufung bei der Schiedsrichter-Kommission «SK» eingereicht werden, wie in den Art. 42ff des Techn. Reglements FSB beschrieben.

 

Ist das lokale Berufungs-Komitee (in der Pause) nicht in der Lage einen komplexen Fall zu entscheiden, kontaktiert es (und nicht die be-troffenen Spieler) am:

1. WE:   Markus Wunderli, Corner     044 262 13 77

2. WE:   Markus Wunderli                 044 799 10 73

             Jörg Zinsli                            079 425 17 58

 

 

7.   Das Reglement

Das Technische Reglement der FSB, datiert 01.04.2012 ist massgebend und ersetzt alle früheren Reglemente.

 

8.  Match-Blätter

Die Captains der "Home-Teams" sind verantwortlich, dass die Match-blätter sorgfältig ausgefüllt, unterschrieben und mit den Namen und FSB-Nummern der Spieler, sowie der Anzahl der von jedem Teammitglied gespielten Boards versehen sind.

 

Bei nicht korrekt ausgefüllten Matchblättern werden keine automatisch PR FSB vergeben

 

 

 

Aktuelle Resultate - résultats actuels

Mannschaften - équipes

Home Nach oben Gruppen Serie A Serie B Liga I West Liga I Ost Liga II West Liga II Centre Liga II NW Liga II NO Liga III West Liga III Centre Liga III NW Liga III NO Liga IV West I Liga IV West II Liga IV Centre I Liga IV Centre II Liga IV NW I Liga IV NW II Liga IV NO I Liga IV NO II Prom.GE,VD,VS Prom.JU,BE,FR,Yverdon Prom.Dt.schweiz Promotion TI Liga Sieger Prom. Aufsteiger